Literary translation

Literary translation

Literary translation is a discipline that’s best left to writers who are capable of playing with words and adapting a literary work set in a unique socio-cultural environment.

Literary translation – a task combining technique and creativity

To be able to translate a literary text, you must not only master the various aspects of language (grammar, syntax, etc.) but also have an excellent writing style and good general knowledge. It’s not a matter of translating a simple series of words, but a whole literary work into another language, keeping the same meaning, terminological richness and social references as used in the source text.

Literary translation requires the translator to exercise rigour, style and imagination – vital qualities for rendering the original text into another language.
When required to translate literary works, literary translators have to overcome issues such as humour, historical, literary and popular cultural references. The work must inspire the same emotions from one language to another. Literary translators are in fact often authors who publish works in their own language and have a perfect command of the source language.

Constant communication between the client, project manager and translator

Our language services company acts as a bridge between the author, publishing house and reader.
We do this by drawing on our experience and a network of professional translators with excellent writing skills, some of whom have published works to their name. All of our literary translators have degrees in literary studies and translate into their native language only.

Strict compliance with our quality charter

When you choose our company to translate a manuscript, novel or any other literary work, you’re guaranteed a result that’s directly in line with your expectations. We assess each and every translation job in-depth, enabling us to select the translator who is best suited to meeting the requirements of your literary text. Our translations are systematically carried out in line with our translation methods which require that we apply various quality checks to ensure that your translation is of the highest possible standard.

Request a translation quote